自分への愛情のかけ方

生活の知恵的な体調管理

言葉の筋トレ

飛行機に乗るといつもCAの方が、

いろいろな説明をしてくれます。

 

日本語で説明したあとに、流暢な英語で話されます。

 

その英語の発音の流れが、曲線を描くオシロスコープのように、

聞こえるよりも見えてしまうのは私だけでしょうか?

 

外国の方が乗られていなくても、

マニュアルだからだとしても、

あの流れは素晴らしいというか、

まあそれだけ練習されているからといえばそうなのですが。

 

国語の音読をするレベルではない、

やはりプロ。

 

練習のたまものという感じがします。

 

話されているCAの方たちは、当たり前なのでしょうけれど。

 

毎日の筋トレってすごいと結び付けてしまいます。

 

音声を録音した音があります。

 

録音するというだけでも、緊張する上に、

詰まらないようにとるという意識が全面にでてしまい、

結果、詰まります。

 

流暢に息継ぎも目立たず、聞きやすく。

 

聞きやすく表現することをお仕事にされている方は、

たくさんいらっしゃいます。

 

毎日筋トレされての結果なのだろうなと、

飛行機に乗った後は、

今まで以上にテレビの向こうの人達の努力を感じます。